Die Fantasie der Philippinen in die Welt tragen: Literaturübersetzungen
Übersetzungsförderungsprogramm für ausländische Verlage
Während sich die Philippinen darauf vorbereiten, im kommenden Jahr Ehrengast der 77. Frankfurter Buchmesse zu sein, erweitert das Ehrengast-Team 2025 – bestehend aus dem National Book Development Board (NBDB), der National Commission on Culture and the Arts (NCCA), dem Department of Foreign Affairs (DFA) und dem Büro von Senatorin Loren Legarda – das Förderprogramm für ausländische Verlage zur Übersetzung philippinischer Bücher in Fremdsprachen.
Dieses Programm, das auch eine separate Förderung für philippinische Verlage umfasst, ist ein zentraler Bestandteil der philippinischen Beteiligung als Ehrengast an der Frankfurter Buchmesse 2025.
Die Ziele dieses Programms sind: 1. eine signifikante Anzahl philippinischer Publikationen auf dem globalen Buchmarkt einzuführen, 2. den kulturellen Austausch zwischen den Diasporagemeinden und ihren Aufnahmeländern zu fördern und 3. philippinische Bücher weltweit wettbewerbsfähig zu machen, während sich das Land als aufstrebendes Zentrum in Südostasien positioniert.
Das National Book Development Board, die führende philippinische Institution zur Entwicklung des Buchverlagswesens und Förderung philippinischer Autor*innen, ist federführend bei der Umsetzung dieses Übersetzungsförderungsprogramms.
Antragsberechtigt sind ausländische Verleger, die die Übersetzungsrechte an einem veröf- fentlichten Buch von einem philippinischen Verlag erworben haben. Hier kann es sich um ausländische Kleinst-, Klein-, Mittel- und Großunternehmen handeln, die außerhalb der Philippinen ordnungsgemäß registriert sind und rechtmäßig eine wirtschaftliche Tätigkeit ausüben.
Das zu übersetzende Werk muss auf den Philippinen veröffentlicht und in einer der philip- pinischen Sprachen verfasst sein. Es darf noch keine Übersetzung in der Sprache vorliegen, für die sich die Antragsteller*innen bewirbt.
Die Förderwürdigkeit richtet sich nach:
- der Relevanz/Bedeutung des zu übersetzenden Werks
- der Durchführbarkeit/dem Produktionszeitplan
- dem Produktionsumfang/Vertrieb
- der Erfahrung der Antragsteller*innen mit Übersetzungsprojekten und Rechtever- handlungen
Die Förderung wird 2025 neu ausgeschrieben. Der derzeitige Übersetzungszuschuss läuft 2024 bereits in der dritten Runde und Bewerbungen können noch bis zum 30. November 2024 angenommen werden. Die Förderempfänger*innen werden am 30. Dezember 2024 bekannt gegeben.
Übersetzungsförderung 2025
Erste Runde | Zweite Runde | |
---|---|---|
Bewerbungszeitraum | 1. April bis 31. Mai 2025 | 1. August bis 30. November 2025 |
Bewerbungsschluss | 31. Mai 2025, 23:59 Uhr PST | 30. November 2025, 23:59 Uhr PST |
Bekanntgabe der Förderempfänger*innen | 30. Juni 2025 | 30. Dezember 2025 |
Für weitere Hinweise zum Bewerbungsverfahren finden Sie in den Übersetzung Richtlinien der NBDB.